République Tunisienne
Ministère de l’Enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique 
Université de Carthage

Dernière mise à jour: 19.04.2024 à 13:49

Actualités et Evénements

Journée d’études: « Traces : quelle écologie de l’altérité culturelle? »

Télécharger l'affiche

Télécharger Le programme

L’institut supérieur des langues appliquées et d’Informatique, Nabeul (ISLAIN), Université de Carthage, organise une journée d’études le Vendredi 11 avril 2014 :

« Traces : quelle écologie de l’altérité culturelle? »

L’altérité culturelle et notamment la littérature francophone ne peuvent s’entendre autrement que dans une situation de plurilinguisme, de nombreux auteurs s’en vont en quête des autres parts linguistiques, ethniques, culturelles de leur identité – ou d’une autre identité, totalement exogène. Dans Tunis Blues, roman majeur de la littérature tunisienne, Ali Bécheur évoque d’autres périodes de l’Histoire tunisienne ¬– « une autre époque où enfin je me sentais partie prenante » –, le jazz et les Noirs, le flamenco, les corridas, les Beurs. Faouzia Zouari fait s’entrecroiser personnages à culture française et algérienne. En Algérie, Assia Djebar revisite le passé berbère, explore le fonds arabophone de la poésie antéislamique, convoque les figures manquantes ou disparues dans Le Blanc de l’Algérie. Dans l’aire géoculturelle caraïbe, des auteurs comme Monchoachi, Glissant, Confiant, Chamoiseau signalent par leur écriture l’intense dialogisme qui se noue au cœur de la littérature, dialogisme où surgissent des résonances de textes européens ou africains. Au Maroc, A. Khatibi, au nom du refus d’habiter une quelconque unité, n’eut de cesse de mettre au point une passionnante « scénographie des doubles ». Et les sabirs, ces langues fabriquées dans le cru du langage, auront ici droit de cité parmi les œuvres où l’étrange se profile dans l’ombre portée du familier.

Dans un tel contexte, une écologie de l’altérité culturelle s’entendrait comme le souci de cultiver ce qui est en dehors de la culture, parfois dans ses marges ou ses marches, mais qui en est pourtant une synecdoque capitale.

Cette rencontre voudrait se situer dans le sillage de ce que François Rastier nomme « une sémiotique des cultures », sémiotique qui prend acte d’une réelle interaction, où un pôle culturel qui se délite s’en va renaître ailleurs, mais dont les traces perdurent, transformées, réactivées par l’écriture au lieu même de sa « disparition ».

Nous proposons quelques pistes de lecture :

- Les représentations sociales et culturelles de l’altérité ;

- Les écrivains francophones et la quête de l’identité : linguistique,culturelle, éthique, etc.

- Les différentes aires de la littérature francophone : divergences et convergences ;

- La littérature francophone : dialogismes et résonances ;

- Le patrimoine et les traces culturelles : apparition et disparition ;

- La « sémiotique des cultures » et la littérature ;

- Valeur(s) culturelle(s) et langue(s) : bilinguisme, plurilinguisme ;

- Les représentations de l’identité et de l’altérité.

 

Invités : Bernadette Desorbay (Humboldt Universität – Berlin)

 

Comité scientifique :

Mohamed Habib ben Slimane (Université de Carthage- ISLAIN)

Samia kassab-Charfi (Université de Tunis- FSHST)

Elhem Sayeh (Université de Carthage- ISLAIN)

Hichem Hlioui (Université de Carthage- ISLAIN)

 

Comité d’organisation:

Amel Ben Zakkour (Université de Carthage- ISLAIN)

Cyrine Bahri (Université de Carthage- ISLAIN)

Olfa Abdelli (Université de Carthage- ISLAIN)

Raouia Haddad (Université de Carthage- ISLAIN)

Abdelatif Chkir (Université de Carthage- ISLAIN)

 

Propositions de communications

Les contributions prendront la forme de communications de 20 minutes, suivies de 10 minutes de discussion. Les propositions doivent être envoyées à l’adresse suivante : info@islain.rnu.tn

Date limite des soumissions des propositions : 15 mars 2014

À l’adresse suivante : info@islain.rnu.tn

 

Notification : 30 mars 2014

 

 

 

<< RETOUR

Espace

Etudiant/Enseignant

Cet espace est dédié aux étudiants et aux enseignants de l'ISLN

Nos programmes

Licence en Arabe

Cette formation vise à développer les compétences spécifiques à la langue arabe. Elle offre l'occasion de s'approfondir dans l'étude dans l'étude de la grammaire, la morphologie, la rhétorique ...En savoir plus

SONDAGE

Votre avis nous intéresse

Comment jugez vous l'accès à l'espace étudiant/enseignant sur le site

Blogs de l'ISLN

Notizie del giorno della Festa della Repubblica

Buona sera a tutti e tutte,

da oggi, ogni settimana, pubblicherò delle notizie in modo tale da permettervi di acquisire nuove conoscenze sull'Italia.

2014.06.02 | Blog du club d'Italien

 

Sousse : "Le mois du film documentaire" 2014

En novembre 2014, le Relais culturel français et le Centre d'Anthropologie de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines (FLS) de Sousse s'associent pour fêter la 15ème édition du "Mois du film documentaire"

2014.11.07 | Blog du club de Français